客户端
Alternate Text

发私信

关闭
  • anyway2516
  •  
发表新帖
回复本帖
1 到第

宁波地名这两个字的读音切换太讲究了!  [复制]

阅读[] 回复[8]

发表于 2025/12/24 15:10:11 来自 浙江宁波

楼主

分享到: qq sina

想到两个宁波地名中的文白异读现象,觉得很有意思。
一个是宁波北仑区大碶,现在多数人读大碶,大读da,是文读。以前都叫大碶头,大读dou,是白读。没听说过读dou碶的,也没听说过有人读da碶头的。但以前地名中的“大”也并非都白读的,比如大榭就叫da榭,没听说过有读dou榭的。是不是很有意思。
无独有偶,镇海的贵驷也是这样的情况,贵的文读音是桂,现在一般都读桂驷,但老班辈人常叫老地名贵驷桥,这个贵就是用白读音了,读作句,即“句驷桥”。贵字文读时就叫桂驷,不会叫桂驷桥的。也很少有人说句驷,要么说句驷桥。
大(dou)碶头和贵(句)驷桥都是老派的叫法。

Alternate Text

-关注 -粉丝

积分:
0
经验:
0

发私信 关注TA

  • {{item.title}}
    {{item.cataName}} {{item.user}} 更新于 {{item.createtime}}

发表于 2025/12/25 08:08:59 来自 浙江宁波

不能去不能港

    发表于 2025/12/25 07:48:10 来自 浙江宁波

    本地土话dou和ju,书写就写普通话的。

      发表于 2025/12/25 08:04:21 来自 浙江宁波

        发表于 2025/12/25 09:42:05 来自 浙江宁波

          发表于 2025/12/25 10:07:42 来自 浙江宁波

          文读(读书音,用来念文章典籍公文以及和京城官员对话交流)和白读(本地百姓口语)区分,在很多地方都有啊,闽南语也是这样的。

            发表于 2025/12/25 10:51:08 来自 浙江杭州

            贵,龟,鬼宁波话都念 “jü”,例如:菜场白蟹有眼贵(价格高),老乌龟,鬼灯笼,鬼打墙…

              发表于 2025/12/25 14:04:55 来自 浙江宁波

              还有王隘,邱隘,乌隘的隘,不读ai,读ga

                发表于 2025/12/25 14:41:54 来自 浙江宁波

                  1 到第

                  精彩推荐

                  • {{reversedTitle(item)}}

                    {{item.Summary}}

                    {{item.Author}} 广告
                    {{item.ReplyCount}} {{item.ViewCount}}

                  使用 高级回复(可批量传图)

                  快速回复

                  写好了,发布 Ctrl + Enter 快速发布

                  意见反馈

                  返回顶部